Rechercher dans la documentation
Table des matières
< Tous les sujets
Print

Mise à jour des règles de transcription et de balisage – 21-02-2023

Règles de transcription

Apostrophe

Précisons qu’un mot débutant par une majuscule où il faut coller l’article en l’absence d’apostrophe garde sa majuscule, l’article n’étant pas une lettre du mot.
Par exemple : dEschange
 
Ce seront les algorithmes de l’apprentissage profond qui seront appelés à solutionner ces éléments.
 

Page annulée

Lorsque nous transcrivons un manuscrit comme celui-ci, il faut d’abord transcrire l’ensemble des lignes. Par la suite, il faudra raturer celles-ci avec l’icône sur la barre d’outils de l’éditeur de texte.
 
 

Règles de balisage

Note importante : Les définitions des balises sur cette page ont été circonscrites au projet NFN. Pour connaître l’ensemble des balises disponibles et leurs définitions, veuillez vous référer au TEI P5 Guidelines : https://tei-c.org/guidelines/p5/ (en anglais).
 

Personne [person]

Il n’est plus nécessaire de mettre le symbole # devant le numéro du PRDH.

Lors d’une énumération de prénoms d’une même famille, il est maintenant demandé de mettre la balise Personne [person] sur chaque prénom et d’indiquer son nom de famille dans l’attribut. Optionnel : si vous avez cherché le numéro du PRDH, le mettre à chacune des personnes.

Saut [gap] et Suppléé [supplied]

Nous appliquons la balise Saut [gap] lorsque qu’un passage d’un manuscrit est déchiré, abîmé ou une tache. C’est une balise vide (équivalent d’une espace dans le texte transcrit).

Nous appliquons la balise Suppléé [supplied] lorsque des lettres ne sont pas clairement visibles sur le document mais dont on sait qu’elles ont été présentes (par ex. la suggestion de lettres non visibles à la fin d’une ligne ou en partie effacées par le temps).

Voici un exemple :

La ligne 1-6 nous permet d’appliquer la balise Suppléé [supplied] tandis que

la ligne 1-7 nous demande d’appliquer la balise Saut [gap]

Note : la balise Saut [gap] sert également à indiquer un saut dans la transcription comme, par exemple, un choix effectué par le chercheur d’arrêter sa transcription du manuscrit. Les gardenotes n’emploient pas cette balise de cette façon puisque nous complétons l’ensemble des pages qui nous sont octroyées. Cependant, nous vous signalons cette possibilité.

Endommagé [damaged]

Nous abandonnons cette balise.
 

Espace [Space]

 
Sert à indiquer une espace laissée volontairement libre par le scripteur. La balise doit être intégrée à l’intérieur de la boîte de la ligne comme l’exemple suivant:
 
 
[Les exemples dans le document des balises textuelles seront modifiés suite à la rencontre avec NFN.]